Türk Dil Kurumunun yeni yayını: Budist Uygur Edebiyatı

ĞCA VE DİLEK UZUNKAYA’NIN ÇEVİRDİĞİ BUDİST UYGUR EDEBİYATI ADLI ESER, TÜRK DİL KURUMU YAYINLARI ARASINDAKİ YERİNİ ALARAK BİLİM DÜNYASIYLA BULUŞTU. JOHAN ELVERSKOG TARAFINDAN HAZIRLANAN ESER, İPEK YOLU ARAŞTIRMALARI (SİLK ROAD STUDİES) ADLI SERİNİN İLK CİLDİ OLARAK 1997 YILINDA YAYIMLANDI.
Mustafa Ağca ve Dilek Uzunkaya’nın çevirdiği Budist Uygur Edebiyatı adlı eser, Türk Dil Kurumu yayınları arasındaki yerini alarak bilim dünyasıyla buluştu.
Johan Elverskog tarafından hazırlanan eser, İpek Yolu Araştırmaları (Silk Road Studies) adlı serinin ilk cildi olarak 1997 yılında yayımlandı.
Budist Uygur edebiyatının esas alındığı eserde, yayımlanmış Budist Uygur metinlerinin tam bir envanteri ve bu metinler üzerine yapılmış bilimsel çalışmaların bibliyografyası ortaya konuldu.
Eser; el yazmalarının bulunduğu yerlerle ilgili o dönem için en yeni bilgilerin verilmesi, metinlerin özetleri, baskıları ve metinlerle ilgili yapılmış olan çalışmaların künyelerinin ayrıntılı ve sistematik bir şekilde sunulması bakımından önemli olduğuna dikkat çekildi.
Videolar için YouTube kanalımıza abone olmayı unutmayın!
BUNLARA DA BAKABİLİRSİNİZ
- İstanbul’da 30 Ocak 2026 su kesintisi var mı? İSKİ ilçe ilçe açıkladı
- Büyükçekmece’de “pes” dedirten olay: Cezaevinden çıktı, aynı hırsızlıktan yeniden tutuklandı
- Arkadaşıyla buluşmak için evden çıktı, bir daha geri dönmedi: Deniz’den günlerdir haber alınamıyor
- Bülent Ersoy’un serveti gündem oldu: Gayrimenkuller, ada ve milyon dolarlık varlık
- Şubat 2026 askerlik yerleri belli oldu: MSB sınıflandırma sonuçları erişimde
- 0SEVDİM
- 0ALKIŞ
- 0KOMİK
- 0İNANILMAZ
- 0ÜZGÜN
- 0KIZGIN


Yorum Yazın
E-posta hesabınız sitede yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişdir.